當前位置: 範文網 > 合同範文 > 勞務合同 > 國(guó)際勞務協議書
國(guó)際勞務協議書
發(fā)布時(shí)間:2012-11-19浏覽數:7294
甲方:_________
  地址:_________
  電話:_________
  電傳:_________
  法定代表人:_________
乙方:_________
  地址:_________
  電話:_________
  電傳:_________
  法定代表人:_________
第一條 合同目的
  本合同的目的:乙方根據本合同條款向(xiàng)甲方提供技術工人、工程技術人員和其他人員(以下稱為派遣人員),甲方向(xiàng)乙方支付報酬。
  為保證甲方工程的順利完成(chéng),雙方應互相協作,認真執行合同。
第二條 人員派遣
    1.乙方應按雙方商定的計劃派遣人員。甲方所需派遣的人員應提前2個月用書面(miàn)正式通知乙方。乙方同意在派出前一個月向(xiàng)甲方提交派遣人員一覽表,包括姓名、出生年月日、工種(zhǒng)、護照号碼及_________國(guó)申請入境所需要的資料。
    2.乙方負責辦理乙方人員(從其居住國(guó))的出境手續,并承擔與此有關的各項費用。在_________國(guó)的入境和居住手續由甲方辦理,并負擔與此有關的各項費用。
    3.根據工程計劃的需要,派遣人員可随時(shí)增加或減少。
    4.如需要增加派遣人員時(shí),甲方同意提前2個月向(xiàng)乙方總部提出派遣人員計劃。增加人員的工資,按本協議附件1所列工資标準支付。增加如系新工種(zhǒng),其工資标準應由雙方駐工地的代表商定。
    5.根據工程進(jìn)度,如現場需要減少人員,則應由雙方現場代表商定後(hòu)實施。
第三條 準備金
  甲方同意付乙方派遣人員的準備費每人_________美元。準備費應在向(xiàng)乙方提交派遣計劃的同時(shí)電彙乙方_________銀行_________帳号。
第四條 工資
    1.派遣人員的工資應按附件中所商定的工資表支付。工資的計算應從派遣人員離開(kāi)乙方所在國(guó)_________機場之日起(qǐ)到(dào)離開(kāi)_________國(guó)_________機場之日止。乙方同意盡可能(néng)安排最短路線,以縮短路途時(shí)間。
    2.派遣人員的基本工資詳見附件1。
    3.基本工資以月計算,凡不滿一個月的按日計算,日工資為月工資的1/25。
    4.根據_________國(guó)目前的經(jīng)濟情況,派遣人員基本工資每年增長(cháng)_________%。
第五條 工作時(shí)間及加班
    1.乙方人員的工作時(shí)間為每月_________天,每周_________天,每天8小時(shí)。
    2.每周休假_________天,具體休假日期可由雙方在現場安排。
    3.由于材料短缺、氣候條件等影響不能(néng)正常施工時(shí),經(jīng)雙方協商可以臨時(shí)調整工作内容。如因上述及其他因甲方原因造成(chéng)停工時(shí),甲方同意支付乙方人員的工資。
    4.如工作需要并經(jīng)雙方同意,乙方人員可以加班。甲方按下列标準支付加班工資。
      (1)平時(shí)加班工資為基本工資的125%;
      (2)平時(shí)夜間加班(22點至次日晨5點)以及休假日加班,工資為基本工資的150%;
      (3)節日加班工資為基本工資的200%;
      (4)加班工資計算方法如下:(月基本工資/200小時(shí))×加班小時(shí)數×加班工資的百分率
      (5)上述加班工資和基本工資同時(shí)支付。
第六條 夥食
    1.甲方同意向(xiàng)乙方提供廚房全套炊餐具及冷藏設備,由乙方自選辦理夥食。
    2.甲方同意付給乙方每人每天_________美元的夥食費,包幹使用。
    3.食堂用水、用電和燃料以及生活物資采購用車由甲方提供并支付費用。
第七條 節日和休假
    1.所有乙方人員有權享有_________國(guó)政府的法定節日。
    2.所有乙方人員在工作滿11個月零_________天後(hòu),應享受_________天的回國(guó)探親假,由_________國(guó)_________機場至_________機場的往返機票由甲方支付,應盡可能(néng)安排最短的航線。
    3.如果現場施工需要乙方人員推遲回國(guó)休假時(shí),乙方同意說(shuō)服其人員延期休假,甲方同意為了補償乙方人員的損失,應給予适當的報酬。
    4.關于補償上述損失的報酬,可根據當時(shí)的情況由雙方現場代表商定。但這(zhè)項補償不應少于_________國(guó)_________機場至_________機場之間的單程機票價金額。
    5.乙方人員由于家屬不幸等原因,工作滿半年以上時(shí),經(jīng)雙方現場代表協商同意,可以提前享用探親假。如有關人員已享受回國(guó)休假,其往返旅費應由乙方負擔,對(duì)這(zhè)一類事(shì)假甲方不支付工資。
第八條 旅費及交通
    1.甲方負擔乙方人員從_________機場至工程現場之間的往返旅費和航空公司招待之外的必須的食宿費。但乙方應努力減少這(zhè)項額外費用的開(kāi)支,甲方同意支付乙方人員進(jìn)入_________國(guó)的入境費用(例如機場稅等)
    2.甲方負責提供乙方人員上下班的交通工具,同時(shí)也提供現場代表、工程師及其他管理人員的工作用車。
    3.乙方應憑機票或收據(按購票當日銀行公布的外彙牌價)向(xiàng)甲方結算。
第九條 稅金
  乙方人員應在_________(其原居住國(guó))交納的一切稅金由乙方負擔;乙方人員在_________國(guó)交納的一切稅金由甲方負擔。
第十條 社會(huì)保險
    1.乙方人員在合同有效期内的人身保險,由乙方自選辦理,甲方同意支付乙方派遣人員每人每月_________美元的人身保險費。
    2.乙方人員在工地發(fā)生工傷,甲方隻承擔其醫療費用,如發(fā)生死亡事(shì)故,乙方應負擔所有的費用,包括善後(hòu)安葬和撫恤。
    3.如乙方人員因工作事(shì)故或疾病死亡時(shí),遺體運回其原居住國(guó)或就(jiù)地埋葬,遺物運回其原居住國(guó),一切有關費用由甲方負擔。
    4.派遣人員經(jīng)醫生證明因疾病或工傷而缺勤30天以内者,發(fā)給基本工資;在30天和90天之間者發(fā)給基本工資60%;超過(guò)90天者則不發(fā)工資。
第十一條 醫療
    1.乙方所有人員在_________國(guó)發(fā)生工傷或疾病時(shí),其醫療及住院費由甲方支付。
    2.現場醫務室需用的常用藥品和器具,由乙方向(xiàng)甲方提出購置計劃,經(jīng)甲方同意後(hòu),由乙方在其本國(guó)或其他地方采購,費用由甲方支付。
    3.乙方人員在_________人之内,配備醫生一名,男護士一名,超過(guò)_________人時(shí),是否增加醫務人員,由雙方現場代表研究确定。
第十二條 勞保用品
  甲方同意支付乙方派遣人員所有的勞動保護用品,包括每人每年兩(liǎng)套工作服、工作鞋、手套、眼鏡、安全帽、安全帶等。
第十三條 支付辦法
    1.除機票費和準備費全部支付美元外,甲方應支付乙方的其他各項費用,均按80%美元與20%的_________國(guó)貨币的比例支付,如需要改變這(zhè)一比例,須經(jīng)雙方代表同意。
    2.休假工資和應付乙方的機票費應于休假當月之初支付。
    3.乙方現場會(huì)計每月末編制派遣人員工資及其他各項費用表,包括基本工資、加班費、夥食費等項,經(jīng)甲方審查和批準後(hòu)于次月10日前支付。其中80%美元部分,由甲方電彙_________銀行_________帳号,銀行彙費由甲方承擔。20%的_________國(guó)貨币在現場支付。
    4.美元與_________國(guó)貨币的兌換率,按支付日當天_________國(guó)政府銀行公布的買賣中間價折算。
    5.乙方派遣人員到(dào)達現場後(hòu),甲方同意預支每人1個月的夥食費,如需預支其他費用,由雙方現場代表協商解決。
第十四條 住房和辦公用房
    1.甲方將(jiāng)按下列标準免費提供乙方人員的住房:
      (1)代表、工程師、總監工每人一間;
      (2)助理工程師、技術員、醫生、會(huì)計師、翻譯及其他管理人員2人1間;
      (3)其他工人每人約_________平方米,但每間不超過(guò)_________人。
    2.住房内包括空調、衛生設備、家俱和卧具等備品。
    3.甲方同意提供乙方行政人員所使用的辦公設備(如打字機、計算器、複印機等)、洗滌設備和用品。
第十五條 人員轉換
    1.乙方負責派遣身體健康、技術熟練的合格人員到(dào)_________國(guó)現場工作,如甲方認為派遣的人員不能(néng)勝任工作,經(jīng)雙方現場代表同意後(hòu),由乙方負責替換,由此而發(fā)生的費用應由乙方負責。
    2.乙方人員必須遵守_________國(guó)政府的法令和尊重當地的風俗習慣。如違反當地法令和風俗習慣而必須送回國(guó)的,經(jīng)雙方協商後(hòu),由乙方負責送回,機票由乙方負擔。如需另派人員替代時(shí),則乙方應負責_________機場至現場的旅費。
    3.乙方人員因疾病和公傷,經(jīng)甲方指定的醫生證明确實不能(néng)繼續工作者,應送回其原居住國(guó)的,其旅費由甲方負擔,如身體狀況不合格者,經(jīng)雙方醫生檢查證實,是因乙方體檢疏忽,必須送回其本國(guó)的,其旅費由乙方負擔。
第十六條 不可抗力
    1.由于天災、戰争、政治事(shì)件等人力不可抗拒的事(shì)故而工作不能(néng)繼續進(jìn)行,甲方應負責將(jiāng)乙方人員送回其原居住國(guó)。
    2.如遇上述情況時(shí),甲方人員不撤退,乙方人員亦不撤退,但甲方應支付乙方派遣人員的工資。
第十七條 争議及仲裁
    1.在執行合同中,如雙方發(fā)生争議時(shí),雙方同意通過(guò)友好(hǎo)協商解決。如協商無效,可按(_________)項仲裁:
      (1)中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟貿易仲裁委員會(huì)按照該會(huì)仲裁程序規則進(jìn)行仲裁。
      (2)在被(bèi)訴方所在國(guó)的仲裁機構按照其仲裁程序規則進(jìn)行仲裁。
    2.争議一經(jīng)裁決,雙方必須忠實履行,所發(fā)生的費用由敗訴方負擔。
第十八條 合同有效期及其他
    1.本合同自雙方簽字之日起(qǐ)生效至本工程結束,所派遣人員返回其原居住國(guó),以及雙方帳目結清後(hòu)終止。
    2.本合同與附件及工程内容,不經(jīng)另一方允許,任何一方不得向(xiàng)第三方洩露。
    3.本合同用中文、_________文書就(jiù);兩(liǎng)種(zhǒng)文本具有同等效力,雙方各持2份。
甲方(蓋章):_________        乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________        代表(簽字):_________
見證人(簽字):_________       見證人(簽字):_________
_________年____月____日        _________年____月____日

下一篇:勞務合同
文秘知識分類